Prevod od "vi første" do Srpski

Prevodi:

smo prvi

Kako koristiti "vi første" u rečenicama:

Dernede tager vi første vej...til venstre.
Na kraju ulice skreæemo... recimo... levo.
Der mødtes vi første gang, Jack og jeg.
Tamo smo se Džek i ja prvi put sreli.
Jeg tegnede Mama, da vi første gang mødtes og hun giftede sig med mig.
I ja sam crtao kada sam upoznao Tvoju majku, i ona se udala za mene.
Husker du spændingen da vi første gang fandt CTX formlen?
Seæaš se uzbuðenja kada smo prvi put osetili CTX formulu?
Imens jeg arbejder indefra, har jeg brug for, at du tager dig af hvad der sker, når vi første er ude.
Dok radim iznutra, ti se pobrini za ono što æe se dogaðati kada izaðemo van.
Da vi første mødte Hiro Nakamura, var han alt andet end ekstraordinær en almindelig arbejder i hans fars firma.
Kada smo prvi put susreli Hira Nakamuru... On je, sve, nešto izvanredno -- Obièan radnik u kompaniju svoga oca.
Ved du, da vi første gang mødtes, troede jeg ikke du var sådan et røvhul.
Znaš, kada smo se prvi put sreli, nisam mislila da si takav seronja.
Når vi tænder juletræet, sender vi første gang live via internetradio.
S ponosom objavljujem, po prvi put, ove godine naše æe paljenje lampica na drvcu uživo prenositi internetski radio.
Måske forlod vi første salen lidt for hurtigt.
Možda--možda smo malo prerano napustili prvi sprat.
De tror... at det øjeblik vi første gang så den anden Jorden... var det øjeblik vores synkronicitet blev brudt.
Мисле... да се у тренутку када смо видели другу Земљу, наша усклађеност урушила.
Sådan hørte vi første gang om dit arbejde, ja.
Kako smo prvo èule za tebe?
Da vi første gang var efter dig for Degas-maleriet... Hvordan byttede du om på malerierne?
Kako si zamenio slike kad smo te Krejmer i ja gonili zbog Degee?
Da vi første gang lå sammen fortalte hun hvordan guderne forudsagde ting i hendes drømme.
Kada smo prvi put spavali zajedno, prièala mi je kako su bogovi doveli proroèicu u njenim snovima.
I næste uge tager vi første spadestik til Ruth Goldman Center for Ovariecancer.
Sledeæe nedelje sledi kamen temeljac za R. Goldman onkološki centar.
Da vi første begyndte- stop snakken.
Dosta èavrljanja. Ovo je naša ponuda.
I dag tager vi første spadestik vil et Overland Campaign besøgscenter... således at kommende generationer fuldt ud kan opfange vigtigheden... af dette hæderkronede område... af det vildnis, hvor krigen begyndte.
Danas mi gradimo temelje memorijalnog centra Overland Kampanje tako da æe generacije koje dolaze, u potpunosti apsorbovati znaèaj ove posveæene zemlje, divljine gde je kampanja poèela.
Havde vi valgt denne mulighed på et tidspunkt for omkring 200.000 år siden, ville vi sikkert stadig leve som Neanderthalerne gjorde, da vi første gang kom til Europa for omkring 40.000 år siden.
Da smo izabrali tu opciju, nekada pre oko 200 000 godina, danas bismo verovatno i dalje živeli kao što su živeli Neandertalci kada smo prvi put došli u Evropu pre 40 000 godina.
Og da vi første gang hørte om dette resultat inden for fonden, må jeg indrømme, at Bill og jeg kløede os i hovedbunden en smule og vi sagde, "Men hvem vil melde sig frivilligt til sådan en operation?"
Kada smo prvi put dobili ove rezultate u Fondaciji, moram da priznam, Bil i ja smo se češkali po glavi, pitajući se: "Ko će da se prijavi za ovako nešto?"
1.9633791446686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?